Глава Петагона переплутав Біблію з цитатою з "Кримінального чтива"
Міністр оборони США Піт Хегсет під час виступу в Пентагоні процитував вигаданий американським режисером і сценаристом Квентіном Тарантіно уривок із Біблії з фільму "Кримінальне чтиво".
Запис виступу розлетівся по соцмережах.
В оригінальному тексті старозавітної Книги пророка Єзекіїля сказано: "І зроблю над ними велику помсту, і покараю їх у люті Моїй; і дізнаються, що Я Господь, коли зроблю над ними помсту Мою" (25:17).
У фільмі Тарантіно персонаж Семюела Джексона бандит Джулс Віннфілд вимовляє вигаданий фрагмент перед розстрілом людини. Саме цей фрагмент процитував і Хегсет: "Шлях праведника важкий, бо перешкоджають йому самолюбні та тирани зі злих людей. Блаженний той пастир, хто в ім'я благосердя і доброї волі своєї веде слабких через долину темряви, бо саме він є той, хто піклується про братів своїх і повертає синів заблукалих. І зроблю над ними велику помсту покараннями лютими, над тими, хто задумав пошкодити і отруїти братів моїх. І дізнаєшся ти, що ім'я моє - Господь, коли помста моя впаде на тебе".
Можливо, Хегсет навмисно процитував фрагмент із голлівудської класики 1990-х, проте користувачі розцінили це як ознаку його невігластва. У коментарях під відео люди його висміюють: "Ставлю на те, що братик Біблії і в руках не тримав за все життя", "Цей розумово відсталий дізнався про свою віру по ТБ", "Тепер зрозуміло, чому Трамп погано висловлюється про папу римського : вони безграмотні в релігійних питаннях".
До речі, і в експертному середовищі Хегсета вважають не дуже далеким, хоча у нього за плечима навчання у Прінстоні та Гарварді.




